راهنمای بومی سازی فرهنگ | مخلوط کردن | وب تاپ
گسترش به بازارهای خارجی یک چیز است، اما ایجاد نکته مناسب با بومیان موضوعی کاملاً متفاوت است. ترجمه محتوا از یک زبان به زبان دیگر فقط شما را به این نتیجه می رساند. اگر می خواهید در سطح جهانی موفق شوید و با مخاطبان جدید طنین انداز شوید، باید با بومی سازی فرهنگ آشنا شوید. […]
چه چیزی میخواهید بدانید | وب تاپ
ترجمه می تواند به انتقال پیام شما به مخاطبان جدید کمک کند. با این حال، این بومی سازی است که تضمین می کند محصولات و محتوای شما به نظر می رسد که به طور خاص با همان کاربران ایجاد شده اند. همانطور که از نام آن پیداست، بومی سازی انطباق یک محصول برای یک منطقه […]
چگونه «جنگ ستارگان» برای مخاطبان بین المللی بومی شد | وب تاپ
جدی محلی سازی، جنگ ستارگان شاید… این جنگ ستارگان فرنچایز یکی از محبوبترین و تأثیرگذارترین مجموعههای سینمایی در تمام دوران است و از زمان اکرانش در سال 1977، مخاطبان را در سراسر جهان مجذوب خود کرده است. با این حال، مانند هر فیلم یا برنامه تلویزیونی، سازندگان جنگ ستارگان با چالش اقتباس از فیلم ها […]
بومی سازی در مقابل بین المللی سازی – تفاوت های اصلی | وب تاپ
اگر به گسترش جهانی فکر می کنید، باید فراتر از ترجمه اولیه فکر کنید. بینالمللیسازی و بومیسازی دو فرآیند کلیدی هستند که باید هنگام تطبیق نرمافزار برای بازار جدید در نظر بگیرید. با این حال، اشتباه نکنید که این دو را اشتباه بگیرید. بینالمللیسازی یک فرآیند آمادهسازی است، در حالی که بومیسازی شامل تطبیق فعال […]
خدمات بومی سازی چیست – چگونه شروع کنیم | وب تاپ
اگر قبلاً از بازار موجود خود پیشی گرفته اید، وقت آن است که به دنبال بازارهای جدید باشید. مهم نیست که محصول شما چقدر خوب است، نمی توانید آن را به سادگی از یک منطقه به قلمرو دیگر پیوند دهید و از مصرف کنندگان انتظار داشته باشید که با آن درگیر شوند. اگر میخواهید با […]
چگونه یک استراتژی توسعه بازار برای برند خود بسازید | وب تاپ
در نهایت، هر کسب و کار موفقی باید به توسعه فکر کند. برای بسیاری از شرکت ها، این تنها راه برای دستیابی به رشد مداوم تجارت است. برای دیگران، این تنها راه جلوگیری از رکود آنها در بازار اشباع است. در حالی که رویکردهای متعددی برای گسترش بازار وجود دارد، همه آنها بدون استراتژی توسعه […]
صحبت کردن با TMS با اریک از Lokalise | وب تاپ
در آخرین قسمت از Talking TMS، با اریک سیلبرستاین، مهندس فروش در Lokalise صحبت کردیم. Lokalise یک سیستم مدیریت ترجمه و محلی سازی مداوم مبتنی بر ابر است. درباره مدیریت ترجمهها و پروژههای بومیسازی در اینجا بیشتر بیاموزید پلت فرم Lokalise با اطلاعاتی از مهمان ما، اریک. به ما بپیوندید تا اریک ویژگی های Lokalise […]
درخواستهای صوتی و استعدادهای صوتی | وب تاپ
درخواستهای صوتی یا ضبطهای صوتی از پیش ضبطشده، در بسیاری از برنامههای تلفن، مرکز تماس و همهکاناله استفاده میشوند. در بیشتر موارد، صدا از تماسگیرندگان یا کاربران به مقصد مورد نظرشان راهنمایی میکند، خواه یک درخت منو برای سلفسرویس باشد یا یک نماینده خدمات مشتری. ممکن است تماس گیرنده به اطلاعات حساب منحصر به فرد […]
با Zhongjun GE TikTok آشنا شوید | رهبران بومی سازی | وب تاپ
آخرین رهبر محلی سازی ما کسی نیست جز Zhongjun GE، سرپرست تیم محلی سازی TikTok و بنیانگذار Panda Translations. TikTok پیشروترین پلتفرم اجتماعی ویدئویی کوتاه در جهان است که به 53 زبان با 10 میلیارد DAU (کاربر فعال روزانه) در سراسر جهان در دسترس است. به گفتگوی ما با ژونگ جون گوش دهید و او […]
ارائه دهنده خدمات زبان (LSP) چیست؟ | وب تاپ
اگر شما یکی از بسیاری از شرکت هایی هستید که به گسترش جهانی چشم دوخته اند، وقت آن رسیده است که به ارائه دهندگان خدمات زبان فکر کنید. انطباق محتوا از یک زبان به زبان دیگر با استعدادهای داخلی همیشه برای مشاغل امکان پذیر نیست. اگر دامنه یک پروژه به محلی سازی کامل گسترش یابد، […]